Prevod od "mér ūú" do Srpski


Kako koristiti "mér ūú" u rečenicama:

Ef ūú mætir ekki og ūeir ná mér, ūú veist hvađ gerist.
Ako te ne bude bio i oni me uhvate, znaš šta æe da mi urade.
Ūegar viđ hittumst fyrst fannst mér ūú ruglađur.
Kad smo se sreli, mislila sam da si malo sjeban.
Ef ūú hefur áhyggjur ūá finnst mér ūú ūegar bũsna álitleg.
Ako se brinete zbog mene, ionako veæ mislim da ste dražesni.
Trúđu mér, ūú ūarft á honum ađ halda.
Trebaš ga. Vjeruj mi kad ti kažem.
Haltu á ūessu hálsmeni og segđu mér ūú sért ekki Robie klifurkisi.
Uzmi ovu ogrlicu u ruku, i reci mi da nisi Robi, Maèor.
Af hverju finnst mér ūú fá meira en ég?
Oseæaj mi kaže da ti dobijaš više.
Hreinskilnislega sagt ūá finnst mér ūú fallegri núna.
Da budem sasvim iskren, mislim da ste mnogo lepši sada.
Af hverju finnst mér ūú leyna mig einhverju?
Zašto imam oseæaj da mi nisi sve rekao?
Persķnulega finnst mér ūú vera bölvađur bjáni.
Lièno, mislim da ste jebeni idiot.
Ūegar ég fyrst sá ūig fannst mér ūú vera myndarlegur.
Када сам те први пут видела помислила сам да си згодан.
Ég fékk ūađ á tilfinninguna ađ ūú værir hrifinn af mér, ūú veist?
Znaš, imala sam osjeæaj da ti se sviðam, ne?
Ūeir sögđu mér ūú værir dáinn.
Rekli su mi da si mrtav.
Susan sagđi mér ūú værir hér.
Susan mi je rekla da si ovde.
Ūú hefđir átt ađ segja mér ūú hétir Herķín ađ eftirnafni.
Trebalo je da mi kažeš da se prezivaš Heroin.
Sé ūađ einhver bķt ūá finnst mér ūú frábær foringi.
Ako vam što znaèi, mislim da ste odlièan poruènik.
Háriđ á mér... ūú lítur svo vel út.
Moja kosa. - Dobro izgledaš. - Grozna sam.
Ég hef ūá rangt fyrir mér, ūú veist ūetta betur en nokkur annar.
Moja greška. Sigurno znaš više nego iko o odlasku sa rehabilitacije.
Hvađ sem kom fyrir ūig finnst mér ūú líta vel út.
Šta god da vam se dogodilo, meni ste privlaèni.
Ūegar ég kynntist ykkur fannst mér ūú alger hommi en Oscar ekki.
Èudno. Kad sam vas upoznao, mislio sam da si super-homiæ. A da je Oscar normalan.
Ef ūađ er einhvers virđi finnst mér ūú hafa stađiđ ūig mjög vel í dag.
Ako ti to nešto znaèi mislim da si se danas sjajno iskazala.
Hann stjķrnar fyrirtæki ūar og bauđ mér... ūú ferđ frá mér aftur til kens.
Tamo upravlja firmom, pa mi je ponudio. Znaèi, ostavljaš me i vraæaš se Kenu. -Ne.
Ég veit ađ ūér bũđur viđ mér, ūú veist hvađ fötin hylja.
Znam kako te odvraæam. Moj paravan pada.
Tweedy, stundum finnst mér ūú vera sá eini sem skilur mig.
Tweedy, ponekad pomislim da si ti jedina osoba koja me razume.
Ūú átt eftir ađ hata mig og fyrirgefur mér aldrei en ūađ kremur í mér hjartađ, ūađ fer alveg međ mig ūví ađ hann hefur breytt mér, ūú hefur breytt mér.
Mrzeæeš me do kraja života i nikada mi neæeš oprostiti, ne oèekujem to i to me ubija jer me je on promijenio, i ti si.
Trúđu mér, ūú vilt ađ ūær séu bađađar.
To mu je posao. Verujte mi, želeæete da se okupaju.
Ūađ er hávađi í mér, ūú skilur.
Ako sluèajno postanemo malo buèniji, ako znaš na šta mislim.
Trúđu mér, ūú vilt ekki blandast inn í ūetta.
Veruj mi, ne želiš da se mešaš sa tim.
Trúđu mér, ūú ert ekki ömurleg í rúminu.
Vjeruj mi, nisi loša u krevetu.
Trúđu mér, ūú munt sjá ūađ.
On je dobro. Verujet mi, on je dobro.
Og trúđu mér, ūú ert örugglega ekki kvæntur.
I veruj mi, nisi bio oženjen.
Fyrir mína parta finnst mér ūú eiga betra skiliđ.
Ako ti to išta znaèi, mislim da zaslužuješ više nego što si proživeo.
Ekki stríđa mér, ūú veist ađ ég vil fara ūangađ.
Nemoj da me zezaš sada... -Kada bi da ideš?
Trúđu mér, ūú skalt sjá eftir ūví sem ūú gerđir fjölskyldunni.
Zažaliæeš zbog toga što si uradila mojoj porodici. Pazi šta sam ti rekla!
Reyndu ekki ađ leita ađ mér, ūú finnur mig ekki.
Nemoj pokušavati da me pronaðeš, jer neæeš uspeti.
Ég sagđi međ sjálfum mér, ūú veist...
Jesi li? Rekao sam sebi, znaš...
Einhver kærulaus tík sem var svo heimsk ađ ljúga ađ mér ūú skildir eftir helling af fjandans peningunum ūínum hér!
Neki neoprezni kuja tko je bio dovoljno glup lagati mi, ste upravo ostavili gomilu vašeg jebenog novca ovde! Hej!
Ūegar ég er međ ūér finnst mér ūú íūyngja mér.
Kad sam s tobom, kao da me sputavaš.
Ūú íūyngir mér, ūú ert svo ūungur.
Vucš me dole, baš si težak.
0.41083407402039s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?